close

【讀者分享】

上學的第一天 01

作者/阿曼媽媽

 

一開始,是被奇怪的書名吸引──《上學的第一天,我的肚子裡有蝴蝶?》到底在說什麼呢?後來才知道,原來這個故事是由英文俚語串起來,說的是小孩第一天上學的心情和學校生活。

從家長的角度,這個故事的「賣點」除了可以學習英文,更重要的是,這本書的圖畫非常幽默有創意,很厲害的發揮「圖解」的作用,對於稍具英文基礎的人來說,是一本好玩又好懂的書。很適合老大(小學三年級),對剛上小一的妹妹,這本書正好幫她做做開學暖身操!

上學的第一天 02.jpg

回家後,我隨手把這本書擺在桌上,眼尖的哥哥迫不及待的拿起書,還對老二說:「妹妹,你看這本書,好好笑喔,肚子裡有蝴蝶耶!」正在畫圖的妹妹立刻湊過來好奇的問:「為什麼肚子裡會有蝴蝶?」我正忙著做飯,於是我請哥哥先唸給妹妹聽,就在進進出出廚房之間,看到兄妹兩人不斷指著書中的圖畫一直笑,一下子又說:「你看...舌頭被貓叼走了...」、「...哈哈哈...好好笑....他的頭都掉下來了...」、「為什麼貓和狗會從天空掉下來?」只見兩人你一言我一語的邊看邊笑,讓我不禁驚訝這本書竟然可以讓他們兩個有這麼多話聊!

上學的第一天 03.jpg

好不容易忙完家事,兄妹倆人最期待的床邊故事時間終於到了。果然,他們迫不及待的要我再唸一次。回想以前,我總是一拿到書就先為他們說故事,這次是小孩先看過書之後我再唸,所以,我決定先和他們聊聊天。

我問哥哥:「你覺得『我的肚子裡有蝴蝶』是什麼意思呢?」妹妹急著說:「肚子怎麼可能有蝴蝶?」哥哥想了一下說:「嗯...不知道耶!」於是,我說:「你記得第一天上學時,學校裡都是不認識的同學和老師,你會不會緊張,心臟有沒有撲通撲通..跳的很快啊?...」哥哥好像突然深有同感的說:「哦!因為第一天上學,會很緊張,心臟噗通噗通跳,肚子裡就好像有蝴蝶在拍動翅膀一樣!」妹妹也說:「對呀,緊張的時候,心裡就會像有蝴蝶在飛耶!」接著我用英文唸了一遍書名,對他們說 Butterflies in my stomach 在美式俚語就是用來形容緊張的心情。

終於開始說故事了,我先用中文將故事從頭到尾完整的說一遍,然後再用英文唸一遍。當我們翻到「...老師叫他拉上嘴巴的拉鍊...」那一頁,妹妹急著說:「班上有人很吵的時候,老師也會要他把嘴巴的拉鍊拉好」,所以 zip his lip 這句通俗的美式俚語,孩子們似乎也很能意會。

這本書就在夾雜著中英對話,熱鬧滾滾的氣氛中結束。小三的哥哥因為聽到一些耳熟的英文單字而顯得有些小小得意,例如:feeling blue、Big cheese、the long face、raining cats and dogs.....妹妹則是對有趣的圖象感到好奇不已,至於我,雖然自認為太久沒說英文,所以唸起英文來有點小害羞。不過因為這本書的英文不難,所以我也算是和小孩以歸零的心情,再一次重新學習。更棒的是,因為這本書的圖畫把美式俚語詮釋的很好,所以唸過一遍故事,再和小孩仔細欣賞書裡面的插畫之後,這些美式俚語的用法就很難忘記了耶!

上學的第一天 04.jpg

 

 

延伸閱讀
用頭畫圖,用手思考的繪本畫家~沙基 ‧ 布勒奇 Serge Bloch

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 米奇巴克童書 的頭像
    米奇巴克童書

    米奇巴克童書魔法盒

    米奇巴克童書 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()